Што будзе, калі не актываваць Windows 10

Праблема для рускага чалавек у шматлікіх добрых праграм у тым, што праграмісты вельмі часта забываюць пра нашу мову падчас лакалізацыі. Але зараз праблема вырашана, бо існуе Multilizer, якая дапамагае лакалізаваць практычна любую праграму на розныя мовы. У гэтым артыкуле будзе паказана, як перавесці на рускую PE Explorer, а па яе прыкладу і многія іншыя праграмы.

Multilizer - гэта магутны і вельмі якасны інструмент, які дазваляе лакалізаваць праграму на любую мову, уключаючы рускі. З дапамогай яе можна русіфікаваць фотошоп cs6, і многія іншыя вядомыя праграмы, але ў нашым выпадку русіфікаваць мы будзем PE Explorer.

спампаваць Multilizer

Як русіфікаваць праграму

падрыхтоўка праграмы

Для пачатку неабходна спампаваць праграму па спасылцы вышэй, і ўсталяваць яе. Ўстаноўка простая і зразумелая - проста націскайце «Далей». Пасля запуску выскачыць акно, у якім будзе гаварыцца, што вам трэба зарэгістравацца, каб карыстацца праграмай. Калі ласка, увядзіце вашыя дадзеныя (або любыя дадзеныя), і націсніце «ОК».

Пасля гэтага адкрываецца праграма, і адразу ж яна гатовая да працы. Націскаем у гэтым акне «New».

Націскаем ў якое з'явілася акне «Localize a file».

Пасля гэтага паказваем шлях да выкананага файла (* .exe) праграмы, і націскаем «Next».

Пасля таго, як праграма збярэ звесткі аб рэсурсах, націскаем зноў «Next». А ў наступным акне выбіраем мову лакалізацыі. Прапісваем у полі «Filter» літару «R» і шукаем рускую мову, націскаючы на ​​ім два разы левай кнопкай мышы.

Зноў націскаем «Next». Калі выскачыць якое-небудзь акно - ціснем «Yes», ​​у любым выпадку.

Цяпер можна скончыць падрыхтоўку праграмы да лакалізацыі, націскам «Finish».

пераклад праграмы

Выбіраем любую радок рэсурсаў і націскаем на кнопку «Assisted Translation Expert Options».

Націскаем на кнопку «Add» і выбіраем любы з памочнікаў. Найбольш прыдатныя асістэнты гэта «Google importer» альбо «MS Terminology Importer». Астатнія магчымыя толькі пры наяўнасці ў вас адмысловых файлаў, якія можна знайсці ў інтэрнэце. У нашым выпадку выбіраем «MS Terminology Importer».

Ставім галачку і спампоўваем дадатковыя файлы, альбо паказваем да іх шлях, калі яны ў вас ужо ёсць.

У Спампаваць файл захоўваюцца базавыя фразы любых праграм, напрыклад «Зачыніць», «Адкрыць» і гэтак далей.

Націскаем «ОК», і ціснем «Close». Пасля гэтага ціснем на кнопку автоперевода і націскаем «Start» у якое з'явілася акне.

Пасля гэтага з'яўляюцца словы на англійскай і магчымы пераклад. Вам трэба выбраць найбольш прыдатны пераклад і націснуць кнопку «Select».

Таксама вы можаце мяняць пераклад, націскаючы на ​​кнопку «Edit». Пасля заканчэння перакладу, закрываем акно.

Зараз можна ўбачыць у спісе радкоў рэсурсаў, што не ўсе яны былі пераведзены, таму прыйдзецца дапісваць ўручную. Выбіраем радок і друкуем яе перавод у поле перакладу.

Пасля гэтага захоўваем лакалізацыю ў тэчку з праграмай і атрымліваем асалоду ад русіфікаванай версіяй.

Чытайце таксама: Праграмы, якія дазваляюць русіфікаваць праграмы

Гэты доўгі, але нескладаны шлях дазволіў нам русіфікаваць PE EXplorer. Вядома, праграма была абраная толькі для прыкладу, і на самай справе можна русіфікаваць любую праграму па тым жа алгарытме. На жаль, бясплатная версія не дазваляе захаваць вынік, але калі праграма і спосаб лакалізацыі вас задавальняе, купляйце поўную версію, і атрымлівайце асалоду ад русіфікаваць праграмамі.

Глядзіце відэа: Cómo Habilitar la Virtualización en placa madre MSI. activar VT-x BIOS (March 2024).